Mừng Chúa Giáng Sinh & Happy News year

Nguồn gốc và ý nghĩa của ngày lễ giáng sinh

LỄ GIÁNG SINH LÀ GÌ? NGUỒN GỐC CỦA NGÀY LỄ GIÁNG SINH

Hằng năm, cứ đến ngày Lễ Giáng Sinh hay ngày Noel. Đa số mọi người trên khắp thế giới đều mong chờ ngày lễ đặc biệt này. Ngày lễ giáng sinh hay còn gọi là ngày Chúa ra đời. Vậy thì nguồn gốc và ý nghĩa của ngày lễ Giáng Sinh như thế nào? Cùng Việt Mỹ tìm hiểu chi tiết qua nội dung bài viết này nhé.

Ngày lễ Giáng sinh hay còn gọi là lễ Noel hay ngày lễ Thiên chúa Giáng sinh, Xmas, Christmas. Đây là một ngày lễ quốc tế nhằm kỷ niệm ngày Chúa GiêSu (Jesus) ra đời.

Theo lịch của người Do Thái. Thì thời điểm bắt đầu ngày mới là hoàng hôn chứ không phải vào lúc nửa đêm. Tuy nhiên, ngày lễ Giáng sinh được cử hành chính thức vào ngày 25/12. Nhưng đa số người ta thường chúc mừng khi qua 0 Giờ tối 24/12.

Một số nước ăn mừng Giáng Sinh vào ngày này vào 25/12. Nhưng lại có một số nước thì vào tối ngày 24/12. Theo Công giáo Rôma, lễ chính thức là ngày 25 tháng 12 còn gọi là “lễ chính ngày”. Còn lễ vào nữa đêm 24/12 gọi là “lễ vọng”. “Lễ vọng” thu hút số lượng người tham dự đông đảo hơn “lễ chính ngày” vào rạng sáng 25/12.

Ban đầu nguồn gốc của ngày lễ Giáng sinh bắt đầu từ những người theo đạo Kitô. Tuy nhiên, theo thời gian; Lễ Giáng sinh – Noel đã trở thành một ngày lễ quốc tế. Được mọi người biết đến nhiều hơn với hình ảnh cây thông Noel và ông già Noel cưỡi tuần lộc.

Ý nghĩa của tên gọi Noel?

Lễ Giáng Sinh trong tiếng nước ngoài gọi là Noel. Noel trong tiếng Pháp là Noël, dạng cổ hơn gọi là Naël. Gốc từ trong tiếng Latinh là nātālis (diēs): có nghĩa là “(ngày) sinh”. Cũng có nhiều ý kiến cho rằng tên gọi Noel xuất phát từ tước hiệu Emmanuel; trong tiếng Hebrew có nghĩa là “Thiên Chúa ở cùng chúng ta”, như được ghi chép trong sách Phúc âm Matthew.

Ý nghĩa của từ Merry Christmas?

Chúng ta thường nghe người ta chúc giáng sinh là “Merry Christmas”, có người lại chúc “Merry XMas”, Tại sao lại như vậy?

Thực ra là từ Christmas được ghép bởi 2 từ chính đó là “Christ” (tước vị của chúa Jesus) và “Mas” (Viết tắt của từ mass nghĩa là thánh lễ). Vì thế, “Christmas” mang nghĩa là ngày lễ của Đấng Christ và đó là ngày lễ giáng sinh của đức Chúa Jesus.

Trong tiếng Hy Lạp, từ “Christ” được viết là “Christos”, “Xristos” hoặc “Xpiơtós”. Cho nên người ta thường dùng phụ âm X mang ý nghĩa tượng trưng cho từ “Xristos” và “Xpiơtós”,  và thêm chữ “Mas” vào phía sau để tạo thành “Xmas”. Chính vì vậy từ “Xmas” cũng mang nghĩa giống như “Christmas”.

Trong ngày lễ giáng sinh, không chỉ có những người đạo Thiên chúa.  Mà hầu như tất cả mọi người ở các giai cấp hay tôn giáo khác nhau cũng đều gửi đến nhau lời chúc mừng: “Merry Christmas”. Trong cụm từ “Merry Christmas”, từ “Merry” có nghĩa là niềm vui. Còn “Christmas” có nghĩa là các con chiên của chúa (cách dùng trong tiếng Anh cổ). Nhiều người hay sử dụng từ “Happy” thay cho “Merry” để chúc nhau trong dịp lễ giáng sinh. Cụm từ “Happy Christmas” bắt đầu trở nên phổ biến trên toàn thế giới vào thế kỷ XIX, khi mà nó được sử dụng bởi chính nữ hoàng Elizabeth II.

Ngày nay, cách chúc “Happy Christmas” chủ yếu được dùng bởi các cư dân Ireland và Anh. Đôi khi để rút gọn hơn, nhiều người còn sử dụng từ “Xmas” thay cho “Christmas”.

Ý NGHĨA CỦA NGÀY LỄ GIÁNG SINH – NOEL

Ngày lễ Noel hay lễ Giáng Sinh là ngày đặc biệt của tất cả những người theo đạo Thiên Chúa. Tuy nhiên, ngày nay thì ngày lễ Noel còn là ngày lễ của gia đình, là dịp đặc biệt để cho mọi thế hệ trong gia đình cùng sum họp, quây quần bên nhau. Trong ngày lễ này, những thành viên trong gia đình sẽ biểu lộ và duy trì tình cảm yêu thương với nhau.

Đồng thời, ngày lễ Giáng sinh còn mang theo thông điệp của sự hòa bình, Ngày mà mọi người cùng nhau sẻ chia niềm vui, nỗi buồn với những người cô đơn, già yếu, bệnh tật, những người bị bỏ rơi, …

BIỂU TƯỢNG CỦA GIÁNG SINH LÀ GÌ? Ý NGHĨA CỦA NÓ?

1. Vòng lá mùa vọng

Vòng lá mùa vọng là 1 vòng tròn được kết bằng cành lá xanh. Vòng lá này thường được đặt trên bàn hay treo lên cao để mọi người đều thấy. Cây xanh thường được trang hoàng trong các bữa tiệc trong dịp Đông chí – dấu hiệu cho mùa Đông sắp kết thúc. Trên vòng lá được đặt 4 cây nến. Tục lệ này được khởi xướng bởi các tín hữu Pháo Lutheran ở Đức vào thế kỷ thứ 16 để nói lên sự giao tranh giữa ánh sáng và bóng tối.

Vòng lá mùa vọng có hình tròn tượng trưng cho tính cách vĩnh hằng và tình yêu thương vô tận của Thiên Chúa. Màu xanh của lá gợi lên niềm hy vọng rằng Đấng Cứu Thế sẽ đến cứu con người vào đêm Giáng Sinh. 4 cây nến bao gồm 3 cây màu tím – là màu của Mùa Vọng, cây thứ 4 có màu hồng – màu của Chúa Nhật thứ 3 mùa Vọng, hay còn được gọi là Chúa Nhật Vui mừng (Gaudete Sunday).

2. Thiệp Giáng sinh

Thiệp Giáng Sinh bắt đầu ra đời từ năm 1843. Khi đó, ông Henry Cole – một thương gia giàu có của nước Anh đã nhờ Horsley – một họa sĩ ở London; thiết kế cho mình 1 tấm thiệp thật đẹp để tặng bạn bè. Vào mùa Noel năm đó, Horsley cho ra đời tấm thiệp Noel đầu tiên trên thế giới, sau đó đã được in ra 1000 bản.

Thiệp Giáng sinh nhanh chóng lan truyền đi khắp nơi. Nó trở thành “mốt” thịnh hành ở Anh trong suốt 10 năm. Kể từ khi Chính phủ Anh thông qua đạo luật vào năm 1846. Cho phép bất kỳ người dân nào cũng đều được gửi thư đến bất kỳ nơi nào với giá rẻ. Không lâu sau, trào lưu này du nhập sang nước Đức, Mãi đến 30 năm sau thì người Mỹ mới chấp nhận nó.

3. Ông già Noel

Nguồn gốc của cụm từ “ông già Noel” (Santa Claus) hay thánh Nicholas được bắt đầu ở Thổ Nhĩ Kỳ từ thế kỉ thứ IV. Ngay thời còn nhỏ thì thánh đã là một người rất ngoan đạo. Ông đã cống hiến cả cuộc đời của mình cho đạo Cơ Ðốc.

Thánh Nicholas đặc biệt được người dân ca tụng vì tình yêu đối với trẻ em cùng sự hào phóng của Ngài. Thánh Nicholas còn là người bảo trợ cho các thuỷ thủ, đảo Xi-xin-li, đất nước Hy Lạp và nước Nga. Vào thế kỉ thứ 16 ở Hà Lan, trẻ em thường đặt những chiếc giầy gỗ của mình ở bên cạnh lò sưởi. Với hy vọng là chúng sẽ được thánh Nicholas thết đãi một bữa no nê.

Người Hà Lan phát âm từ St. Nicholas thành Sint Nicolaas, sau đó nói chệch thành Sinterklaas và cuối cùng được những người theo giáo phái Anh đọc thành Santa Claus.

Vào năm 1882, Clê-mơn C.Mo-rơ đã viết bài hát nổi tiếng của mình là “A visit from St. Nick” (dịch ra: chuyến thăm của thánh Nick). Bài hát sau đó được xuất bản với cái tên là “The night before Christmas” (Ðêm trước Giáng Sinh). Mo-rơ được xem là người đã hiện đại hóa hình tượng ông già Noel bằng hình ảnh của 1 ông già to béo, vui tính trong bộ trang phục màu đỏ.

4. Bộ quần áo đỏ của ông già Noel

Ông già Noel hay ông già tuyết lúc này vẫn mặc bộ quần áo tiều phu cũ kỹ, cưỡi ngựa mỗi khi đến phát quà bọn trẻ. Vào một ngày nọ, người địa chủ làng Nicholas đi ngang qua nhà ông, và lập tức ngài Nicholas bị mê hoặc bởi chiếc xe kéo với 2 con tuần lộc vô cùng xinh đẹp. Trên xe có gắn những cái chuông kêu “lanh canh” nghe vui tai và dễ thương.

Ông địa chủ ấy mặc một bộ đồ đỏ tươi, đầu đội mũ lông cũng màu đỏ. Nicholas thầm nghĩ “Mình cũng đáng để có cỗ xe và trang phục như vậy lắm, con ngựa của mình đã quá già còn bộ quần áo này thì đã không chịu nổi cái giá rét mùa đông nữa rồi”.

Nguon Goc Va Y Nghia Cua Ngay Le Giang Sinh 8

Nguon Goc Va Y Nghia Cua Ngay Le Giang Sinh 4